new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jan 5

TouchTTS: An Embarrassingly Simple TTS Framework that Everyone Can Touch

It is well known that LLM-based systems are data-hungry. Recent LLM-based TTS works typically employ complex data processing pipelines to obtain high-quality training data. These sophisticated pipelines require excellent models at each stage (e.g., speech denoising, speech enhancement, speaker diarization, and punctuation models), which themselves demand high-quality training data and are rarely open-sourced. Even with state-of-the-art models, issues persist, such as incomplete background noise removal and misalignment between punctuation and actual speech pauses. Moreover, the stringent filtering strategies often retain only 10-30\% of the original data, significantly impeding data scaling efforts. In this work, we leverage a noise-robust audio tokenizer (S3Tokenizer) to design a simplified yet effective TTS data processing pipeline that maintains data quality while substantially reducing data acquisition costs, achieving a data retention rate of over 50\%. Beyond data scaling challenges, LLM-based TTS systems also incur higher deployment costs compared to conventional approaches. Current systems typically use LLMs solely for text-to-token generation, while requiring separate models (e.g., flow matching models) for token-to-waveform generation, which cannot be directly executed by LLM inference engines, further complicating deployment. To address these challenges, we eliminate redundant modules in both LLM and flow components, replacing the flow model backbone with an LLM architecture. Building upon this simplified flow backbone, we propose a unified architecture for both streaming and non-streaming inference, significantly reducing deployment costs. Finally, we explore the feasibility of unifying TTS and ASR tasks using the same data for training, thanks to the simplified pipeline and the S3Tokenizer that reduces the quality requirements for TTS training data.

  • 12 authors
·
Dec 11, 2024

Adversarial Transfer Learning for Punctuation Restoration

Previous studies demonstrate that word embeddings and part-of-speech (POS) tags are helpful for punctuation restoration tasks. However, two drawbacks still exist. One is that word embeddings are pre-trained by unidirectional language modeling objectives. Thus the word embeddings only contain left-to-right context information. The other is that POS tags are provided by an external POS tagger. So computation cost will be increased and incorrect predicted tags may affect the performance of restoring punctuation marks during decoding. This paper proposes adversarial transfer learning to address these problems. A pre-trained bidirectional encoder representations from transformers (BERT) model is used to initialize a punctuation model. Thus the transferred model parameters carry both left-to-right and right-to-left representations. Furthermore, adversarial multi-task learning is introduced to learn task invariant knowledge for punctuation prediction. We use an extra POS tagging task to help the training of the punctuation predicting task. Adversarial training is utilized to prevent the shared parameters from containing task specific information. We only use the punctuation predicting task to restore marks during decoding stage. Therefore, it will not need extra computation and not introduce incorrect tags from the POS tagger. Experiments are conducted on IWSLT2011 datasets. The results demonstrate that the punctuation predicting models obtain further performance improvement with task invariant knowledge from the POS tagging task. Our best model outperforms the previous state-of-the-art model trained only with lexical features by up to 9.2% absolute overall F_1-score on test set.

  • 5 authors
·
Apr 1, 2020

HERITAGE: An End-to-End Web Platform for Processing Korean Historical Documents in Hanja

While Korean historical documents are invaluable cultural heritage, understanding those documents requires in-depth Hanja expertise. Hanja is an ancient language used in Korea before the 20th century, whose characters were borrowed from old Chinese but had evolved in Korea for centuries. Modern Koreans and Chinese cannot understand Korean historical documents without substantial additional help, and while previous efforts have produced some Korean and English translations, this requires in-depth expertise, and so most of the documents are not translated into any modern language. To address this gap, we present HERITAGE, the first open-source Hanja NLP toolkit to assist in understanding and translating the unexplored Korean historical documents written in Hanja. HERITAGE is a web-based platform providing model predictions of three critical tasks in historical document understanding via Hanja language models: punctuation restoration, named entity recognition, and machine translation (MT). HERITAGE also provides an interactive glossary, which provides the character-level reading of the Hanja characters in modern Korean, as well as character-level English definition. HERITAGE serves two purposes. First, anyone interested in these documents can get a general understanding from the model predictions and the interactive glossary, especially MT outputs in Korean and English. Second, since the model outputs are not perfect, Hanja experts can revise them to produce better annotations and translations. This would boost the translation efficiency and potentially lead to most of the historical documents being translated into modern languages, lowering the barrier on unexplored Korean historical documents.

  • 5 authors
·
Jan 21, 2025

Memory Retrieval and Consolidation in Large Language Models through Function Tokens

The remarkable success of large language models (LLMs) stems from their ability to consolidate vast amounts of knowledge into the memory during pre-training and to retrieve it from the memory during inference, enabling advanced capabilities such as knowledge memorization, instruction-following and reasoning. However, the mechanisms of memory retrieval and consolidation in LLMs remain poorly understood. In this paper, we propose the function token hypothesis to explain the workings of LLMs: During inference, function tokens activate the most predictive features from context and govern next token prediction (memory retrieval). During pre-training, predicting the next tokens (usually content tokens) that follow function tokens increases the number of learned features of LLMs and updates the model parameters (memory consolidation). Function tokens here roughly correspond to function words in linguistics, including punctuation marks, articles, prepositions, and conjunctions, in contrast to content tokens. We provide extensive experimental evidence supporting this hypothesis. Using bipartite graph analysis, we show that a small number of function tokens activate the majority of features. Case studies further reveal how function tokens activate the most predictive features from context to direct next token prediction. We also find that during pre-training, the training loss is dominated by predicting the next content tokens following function tokens, which forces the function tokens to select the most predictive features from context.

ByteDance-Seed ByteDance Seed
·
Oct 9, 2025 2

Where's the Point? Self-Supervised Multilingual Punctuation-Agnostic Sentence Segmentation

Many NLP pipelines split text into sentences as one of the crucial preprocessing steps. Prior sentence segmentation tools either rely on punctuation or require a considerable amount of sentence-segmented training data: both central assumptions might fail when porting sentence segmenters to diverse languages on a massive scale. In this work, we thus introduce a multilingual punctuation-agnostic sentence segmentation method, currently covering 85 languages, trained in a self-supervised fashion on unsegmented text, by making use of newline characters which implicitly perform segmentation into paragraphs. We further propose an approach that adapts our method to the segmentation in a given corpus by using only a small number (64-256) of sentence-segmented examples. The main results indicate that our method outperforms all the prior best sentence-segmentation tools by an average of 6.1% F1 points. Furthermore, we demonstrate that proper sentence segmentation has a point: the use of a (powerful) sentence segmenter makes a considerable difference for a downstream application such as machine translation (MT). By using our method to match sentence segmentation to the segmentation used during training of MT models, we achieve an average improvement of 2.3 BLEU points over the best prior segmentation tool, as well as massive gains over a trivial segmenter that splits text into equally sized blocks.

  • 3 authors
·
May 30, 2023