Datasets:
audio audio | text string |
|---|---|
How you dey now? | |
Hope sey you sleep well? | |
Ah my sister, I sleep well o! | |
Una get light for una area last night? | |
We no get o. | |
Ah wetin happen now? | |
Toh na NEPA o! | |
Aha dese people, I hear sey de dey share di light. | |
My sister, di tin tire me o! | |
De just dey share am, but de go dey bring big bill. | |
In fact, dat bill na anoder tin again. | |
Na so my sister. | |
How much de dey, how much, how much de dey give una for una bill? | |
Ah my sister, na seven thousand o! | |
Seven thousand for di light wey we no dey see? | |
Ah dese people, eh de no go kill person o! | |
Toh how you dey manage now? | |
My sister, I dey manage am. | |
Eyah God go help us. | |
E get one soup like dat wey Mama Maro bin teach me. | |
Di soup make sense. | |
I hear sey na Ibo soup. | |
I know sey you go like am. | |
Teach me too now. | |
Shebi you know banga soup? | |
I know banga soup. | |
Ehn na di soup. | |
So it's like I go come, me, and you go, go do am. | |
Di soup go make sense. | |
You go like am well, well. | |
Abi meh I give you. | |
You know how de take dey cook di soup? | |
Ah my sister, my junior sister bin teach me how de take dey cook am o. | |
You fit tell me small? | |
Eh e say you go parboil di banga. | |
After you parboil am, you go come pound am. | |
When you pound am, you filter am. | |
Den you put eh your ingredient inside. | |
Na so my teacher, my sister take teach me. | |
Na starch, or na eba? | |
I dey like starch well, well. | |
Starch hm, na starch I dey like. | |
Ehn na dat one I dey like pass. | |
Dis morning, wetin you eat before you come here? | |
Ah my sister o, mtschew toh I eat eba o! | |
Hehe why you no drink tea? | |
Hm my sister, I no dey too like tea. | |
Na swallow I like pass. | |
Okay wetin you eat before you sleep for di night? | |
Ah well my sister, I just take small rice. | |
Hope sey di rice sweet sha? | |
So, any, any news? | |
You hear any news for area? | |
Concerning dis our NEPA issue, I bin hear sey de say de wan come cut light tomorrow. | |
My sister, na so I hear am o. | |
De say de wan come cut light tomorrow. | |
Make dese people no come o because we don tire for dem! | |
Me masef, I no even get money to pay. | |
Hey dis one na wahala o. | |
Dis one wey everywhere dry, no money. | |
I just pray make dem no come. | |
Make dem no come! | |
Because if de come, dat means na all di whole area dem go cut deir light o. | |
Because people no, no money. | |
And we no dey see light. | |
Hm meh NEPA no try us o! | |
I no sure sey dem go even come sef. | |
Madam, I wan make me, and you go market next market day. | |
Gwagwalada Market, abi Kwali? | |
Which day be Kwali market? | |
Ah we go try go o. | |
Wetin you wan go buy now? | |
I wan go buy shop tins. | |
Mtschew e get some kind tins wey I need for my shop. | |
I wan make me, and you go. | |
Because you no go see provision dere o. | |
Eh na true o. | |
I fit see shampoo, and attach ba? | |
My sister, you no go see o! | |
Na food product dey dere. | |
If we go toh, we would just buy tins wey we go take cook some kind soup. | |
When I wan go, I go come call you. | |
I go house dey wait you. | |
Me too, mey I go hustle for money so dat if we go, I go buy enough tins. | |
I go call you. | |
Dat your number wey give me last, eh last week, shebi na di number you still dey use? | |
Na im I still dey use. | |
X sometime, I dey try di number. | |
Di number no dey go o. | |
Ah dis network again! | |
I go flash you with my number before we leave here. | |
I dey expect am. | |
Which church you dey go now? | |
My sister, na CAC. | |
You don comot for Pathfinders? | |
Hm mtschew I don comot jor. | |
Dey go CAC now. | |
Eyah how di church now? | |
Ah we thank God. | |
Hope sey de dey preach well? |
Naija-ASR-Corpus v1.0 (NAC-v1.0)
A Foundational Automatic Speech Recognition Corpus for Nigerian Pidgin (Naija, PCM)
π Dataset Summary
Naija-ASR-Corpus (NAC-v1.0) is a speech dataset derived from the Universal Dependencies Naija Spoken Corpus (UD_Naija-NSC).
The NAC Team processed the original long-form recordings by:
- Segmenting the audio into sentence-level clips.
- Transcribing/Aligning the text to create paired audio-text data suitable for ASR training.
This dataset is designed to support the development of Automatic Speech Recognition (ASR) systems for Nigerian Pidgin (Naija, ISO 639-3: PCM).
π― Use Cases
- Automatic speech recognition (ASR)
- Speech-to-text research
- Linguistic analysis of segmented Naija speech
π Language
- Language: Nigerian Pidgin (Naija)
- ISO 639-3 Code: PCM
π§© Dataset Composition
| Component | Description |
|---|---|
| Total Utterances | 5,883 processed speech clips |
| Audio Format | .wav files, mono, 16kHz |
| Transcripts | UTF-8 text |
π» Code & Reproduction
The scripts used to download, slice, process, and upload this dataset are open source available on GitHub:
- Data Preparation (Slicing & Filtering):
- Hugging Face Uploader Pipeline:
π οΈ Data Source & Attribution
Source Material: This dataset is entirely derived from the Universal Dependencies Naija Spoken Corpus (UD_Naija-NSC).
modifications by NAC Team:
The original continuous recordings were split into shorter clips (pidgin_0001.wav to pidgin_5883.wav) and matched with specific transcripts to facilitate machine learning tasks.
Required Attribution:
This dataset contains content derived from UD_Naija-NSC (Universal Dependencies Naija Spoken Corpus), licensed under CC-BY-SA 4.0.
- Original Authors: UD_Naija-NSC contributors.
- Original License: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
π Licensing
Since this dataset is a derivative work of UD_Naija-NSC (CC-BY-SA 4.0), this dataset is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
You are free to:
- Share β copy and redistribute the material in any medium or format.
- Adapt β remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
Under the following terms:
- Attribution β You must give appropriate credit to UD_Naija-NSC and the NAC Team.
- ShareAlike β If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
π₯ Contributors
NAC Team (Dataset Curation & Processing)
- Team Lead: Augustine, Silver, Timmy
- Contributors: Bryan, Ekene, Emmanuella, Shamsa
Original Data Creators
- UD_Naija-NSC Team (Universal Dependencies)
- Downloads last month
- 23